1、以“爱心”为陈述对象,以“泉水”或“歌谣”为喻体,接着写一句话。
2、钱氏的文学比喻样式繁多,喻体选用别出心裁,反传统比喻之道而行,具有哲理美、新奇美和刻薄冷峭的审美特征。
3、其寓言的本、喻体之间的逻辑联系方式乃是“一本多寓式”,其优越性则在于寓言主旨可以得到多角度多侧面的论述。
4、从本体和喻体的角度看,比喻造词可分为暗喻造词和借喻造词。
5、构成合成名词的方法是:或用人体、动物等作喻体,或以典型特征代替另一种事物,以作者代作品等等。
6、因此,尽管英语和汉语是两种不同的语言,但英汉喻体在语义类型和遣字用词方面却有着惊人的相同或相似。
7、隐喻的解读过程,即通过联想给喻体指派一个与喻体相关的特征的过程。
8、喻体在汉英修辞格中占有重要、关键的地位,是一种生动的源自生活的表达方式。
9、仿照下面的比喻形式,另写一组句子。要求选择新的本体和喻体,意思完整。
10、老舍小说以花草叶木、鸟虫禽兽等,以土俗器物、声色韵调等民俗为喻体的比喻句颇多,既通俗易懂又幽默风趣。
