1、它可能不是真的准确,因为我使用机器翻译.
2、该短语的自动识别对于自动句法分析,机器翻译等自然语言处理系统都有重要意义.
3、结合一个基于格语法的日汉机器翻译系统,针对现有系统日语动词格框架缺乏的现状,提出一种日语动词格框架自动构造方法。
4、描述了一种基于短语统计机器翻译的柱搜索解码器.
5、第四,机器翻译自动评测技术的研究.
6、本文从如何提高翻译质量出发,详细阐述了在日汉机器翻译系统中提高翻译质量的各种策略和方法。
7、为机器翻译设计和研制的词典和文法,是机译系统的核心,是机译研究中的关键。
8、但是,在辩论这个始于机器翻译的出生率.
9、本文还对机译系统构成、设计、词典结构等技术问题进行了探讨,并提出一套规则和结点的评价方法,为消除机器翻译中的句法歧义做了有益的尝试。
10、复句关系词的自动标注是自然语言理解领域的基础性研究课题,是层次关系标注和机器翻译等问题的研究基础。
